12/28/2005

裝可愛的新裙子


昨天下班後去GAP買了這件裙子,
真是越看越可愛:P
特價20塊喔,真是超級開心,
不過可能需要買長靴來配,
也不是壞事喔!
最開心的是我在試穿過程中發現,
其實只要努力一點,我還是可以穿2號的喔!
當成目標吧!

12/25/2005

Have a very Merry Christmas-聖誕快樂




今年很幸運的,能夠見到心愛的家人和朋友,
感謝你們陪伴我走過這樣值得感恩的一年,
也希望你們有個美好的聖誕。



Thank you for a wonderful year,
I cherish the precious time we get to spend together,
hope your Christmas is a special one.

Merry Christmas



love,Amanda

12/14/2005

小豹們獲救了

Image hosted by PicsPlace.to
(AP Photo)

這對出生於非洲的小豹(一公一母),之前被一家衣索比亞小鎮餐廳老闆為了招攬生意,用繩子拴住在店門口,並訓練他們兩兄妹互相殘殺,其中一隻豹還瞎了一隻眼。經駐守當地的美軍反恐部隊向衣索比亞政府以及美國獵豹拯救組織反應,引起國際媒體注意,當地獸醫出面向餐廳老闆情商出讓,可是他獅子大開口,開出當地人民平均年收入十倍之多的天價-每隻一千美金。

這位勇敢的獸醫Fekadu先生在上星期六將兩隻小豹救出,並給予牠們抗生素還有健康檢查,然後馬上交由美軍協助護送,他表示如果沒有美軍的幫忙,兩隻小豹是沒有機會逃出的,牠們目前健康狀況良好,上飛機前還躺在女士兵的懷裡撒嬌,美軍部隊還幫他們取了可愛的名字─Scout與Patch。

獸醫Fekadu先生表示衣索比亞的野生動物保護法令漏洞百出,這對小豹若沒有獲救,很可能會被走私到中東去販賣,餐廳老闆事後也表示母豹Patch是由盜獵者將其眼睛踢瞎。

目前小豹們平安抵達衣索比亞國家皇宮,與其他三隻獲救獅子以及幾隻猴子一起居住。管理員表示該動物園經費有限,需要各方協助給予小豹們最好的照顧。
美軍反恐部隊在非洲的任務除了收集情報以協助各國家和平相處,也執行一些人道協助如掘井、造橋、興建學校等,目的在為回教徒之間建立良好美軍形象,不過拯救小豹倒是前所未料。

隨行的士兵表示小豹們在一小時半的飛行旅途中,待在紙箱裡不停發出咕嚕咕嚕的滿足聲音。部隊長官也表示,小豹們讓士兵表現出溫柔的一面,大家都像小朋友看到小貓咪一樣趨之若鶩。

原文報導 -U.S. troops rescue Ethiopian cheetah cubs

只報好消息的HappyNews.com


Posted by Picasa

在紛紛擾擾一整天之後,進入這個網站總是心曠神怡,沒有人性的醜惡,只有發生在好人身上的好事,或是好人所做的好事,與你分享剛網站今天的名言─

「要記住快樂不在於你的身分或是你的財產,而是你的想法。」

HappyNews.com - All The News That's Fun To Print

超級棒的奶昔


昨天上班同事跟我提公司附近一家很棒的冰淇淋店Cold Stone,
我就一直想著下班要去買個草莓奶昔給自己.
然後巧克力奶昔給老公.
那家店真的很棒喔!現場做的冰淇淋.
真材實料又濃的奶昔.雖然價格有點高.
讓我想到電影Pulp Fiction裡約翰屈伏塔與烏瑪舒曼一起去喝很棒的奶昔!

12/13/2005

Spanglish


週末看了去年底上映的電影Spanglish(真情快譯通),看似輕鬆的內容卻傳達著沉重的訊息:因為失業跟著失去生活重心的太太將挫折經由歇斯底里的操控行為來表現、習慣把煩惱一個人擔的先生,看似悠然卻有著壓抑已久的怨氣、酗酒如飲水的母親、在嚴母慈父的衝突管教下困惑不已的一雙兒女,表面上似乎和諧的一家人,在語言不通的墨西哥裔女傭入住之後,掀起了一陣陣漣旖,在沉澱之後,有人失有人得,日子踏實的繼續過著。


我很欣賞編劇細膩的一些著墨,比如說Adam Sandler所飾的丈夫一角,請兒子起床那場戲就用一句:"Think seriously about getting up. You don't have to get up right now, but are you thinking seriously about it? "來道出他的軟性態度,還有他對老婆喜怒無常的評語:Lately, your low self-esteem is just good common sense.以及他只想要中上的肯定,食評卻給他四顆星並封他為全美最佳主廚時的惱怒,都讓人對這角色又憐又愛。

片中探討的婚外情也處理得很寫實,那場丈夫得知實情後,晴天霹靂下根本無法反應,簡單的一句:If you don't stop talking I'm going to set my hair on fire and start punching myself in the face.讓人聽了也要跟著心碎。然而母親給女兒的忠告亦是非常中肯:發現自己還愛著丈夫,並不是那麼壞的事!以及奉勸心亂如麻的她要強忍著質問的情緒,向回頭的丈夫說:I am just so glad that you are back。

結局並沒有傳統的happy ending,甚至留下不少問號,但人生本來就沒有絕對的答案,如果不珍惜身邊擁有的,滿屋的華麗都是虛無。

願天下有情人,永遠不將彼此視為理所當然。

Spanglish: A Yahoo! Movies Exclusive
Sony Pictures - Spanglish

12/12/2005

"What Tomorrow might bring"

Sometimes people come into your life and you

know right away that they were meant to be there.

To serve some sort of purpose, to teach you a lesson, or

to help you figure out who you are or who you might want to become.

You never know who these people may be...possibly your roommate, neighbor,

co-worker, long lost friend, lover, or even a complete stranger...

you know at the moment they will affect your life in some profound way.


Sometimes things happen to you that may seem horrible, painful, and unfair at first,

but in reflection you find that without overcoming these obstacles,

you would have never realized your potential, your strength, your willpower or heart.


Everything happens for a reason.

Nothing happens by chance or by means of good luck.

Illness, injury, love, lost moments of true greatness and sheer stupidity

all occur to test the limits of your soul.

Without these small tests, whatever they may be,

life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere.

It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless.


The people you meet who affect your life, and the success and downfalls

you experience, help to create who you are and who you become.


Even the bad experiences can be learned from.

In fact, they are probably the most poignant and important ones.

If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them,

for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious

when you open your heart.


If someone loves you, love them back unconditionally, not only because they love you,

but because in a way they are teaching you to love and how to open your heart and eyes.

Make everyday count.


Appreciate every moment and take from those moments everything

that you possible can, for you may never to experience it again.

Talk to people that you have never talked to before, and actually listen.

Let yourself fall in love, break free, and set your sights high.

Hold you head up because you have every right to.

Tell yourself you are a great individual and believe in yourself,

for if you don't believe in yourself, it will be hard for others to believe in you.


You can make of your life anything you wish. Create your own life,

then go out and live it with absolutely no regrets.


Most importantly!!!!

If you LOVE someone, tell him or her,

for you never know what tomorrow might bring.

author unknown

(Thank you Ilia for sending me this)

12/07/2005

《當荃灣愛上柴灣》意外的驚喜小品

托香港好友Pooh的福,常常推薦好聽的粵語歌曲,
加上
香港雅虎音樂網站的發達資訊,
讓我即使遠在他鄉,也能跟上香港歌壇進度,
我最大的收穫莫過於陳奕迅的歌曲,
這位罧歌動人快歌驚人的歌手,
只能用「超猛」二字形容。

我最近接觸到的陳奕迅作品,
慢歌以重量級分手極品「傷信」最勝,
勁歌則以令人熱血沸騰的「孤獨探戈」最優,
熟知Eason的歌迷大概都已經被訓練成不以歌名來判斷好聽程度甚至曲風分類,
像是看似搞笑的「K歌之王」、以為很武俠的「天下無雙」其實都是情歌聖品,
然而最令人莞爾的,莫過於這首「貝多芬與我」的Demo曲「當荃灣愛上柴灣」,
聽到那幾個耳熟的地鐵站名,這首歌真該為香港地鐵正式代言的。

作曲人在錄製作品提供製作人/歌手選曲時,
通常會隨手填上一些心血來潮的歌詞,
或是無意哼哼唱唱不見得有內容,
作曲人郭偉亮請陳少琪填上的詞,
卻因為太可愛而被收錄並演唱,
歌詞傳神的表達出一位上班族傻大個,
愛上一位遠住在地鐵最終站的女孩,
因為不放心她獨自晚歸,
還陪她從荃灣站輾轉換車回到柴灣的家,
因為路途實在太遙遠,
折返到家也差不多要準備去上班了,
其實每這樣跑一趟票價也不便宜,
他的能力只能坐到中途的太子站,
可是為了愛情也甘願付出甜蜜的代價。
想知道荃灣坐到柴灣有多遠呢?
可以看看底下附的地圖網址,
歌詞之後亦有出現的粵語俗字註解。


《當荃灣愛上柴灣》 Eric Kwok 填詞: 陳少琪

習慣保護 你歸家 來送你
車廂裡 太好味 貼緊著 鼻和眉
但你東面 我西邊 頭到尾
偏選中你 甜蜜的 每程費用 太犀利

由荃灣 直入柴灣終站 坐冷板 捱成晚
不休息的壯男
由柴灣 返番荃灣終站 付了車資 歸家太晏
我 [目訓] 到忘記何站

為你保護 這開資 如重擔
深深慨嘆 能力只會能應付 太子站

由荃灣 直入柴灣終站 坐冷板 捱成晚
不休息的壯男
由柴灣 返番荃灣終站 付了車資 歸家太晏
我 [目訓] 到又要上班

由柴灣 返番荃灣終站 付了車資 歸家太晏
我 [目訓] 到忘記何站 反白眼

註:
犀利 = 傷本
成晚 = 整晚
太晏 = 太晚
[目訓] (為一個字) = 睡

當荃灣愛上柴灣(簡介)
香港地鐵路線圖
Easyjoint International Fan Club(線上聆聽)

12/04/2005

十四年後依然感動的潮浪王子


星期六晚上我總是喜歡在電影台找一部浪漫喜劇,滿足一下我潛在的小女人需求,也喜歡找回青少年時曾迷過的舊電影,尋回不同的感動,畢竟歲月的洗禮,總是讓我在十幾年後對同一部片有著不同的感受,這種隨著電影又哭又笑的舉動,大概只有影痴才能明瞭。

昨晚無意間在轉台之際,重新看了這部曾令我深深感動的電影,算算那是十四年前的事了吧,這中間我歷經了七年精神科臨床經驗,也步入了婚姻六年半,再回頭看這部片子,也能加入一些自己的經驗而更感同身受。


然而「潮浪王子」當年造成的風潮,只有我們這群上了年紀的人還津津樂道。從Barbra Streisand成為奧斯卡有史以來,第一部榮獲最佳導演等七項大獎提名的女性導演、男主角Nick Nolte獲選當年時人雜誌最性感男人、到James Newton Howard優美動人的配樂,「潮浪王子」真正成功之處,是塑造了一位外表強悍暴躁、內心柔軟敏感的男性角色,這樣矛盾的特質讓女性觀眾激起保護之情,莫不希望自己生命裡有個陪自己夏天看星星,冬天在火爐前相依偎的潮浪王子。

這兩位反好萊塢典型俊男美女的男女主角,讓觀眾更有歸屬感,也對較少觸及的中年情慾有所著墨,劇中短暫卻美麗的婚外戀曲,莫非是「麥迪遜之橋」之前的同類型代表作,男主角在片尾駛過長橋,低呼的那一句:「Lowenstein,Lowenstein」,無限的感傷卻也無憾,就如同生命裡的抉擇後的醒思。

你遇到過自己的潮浪王子了嗎?但願是在婚前。

相關資訊:

The Prince of Tides (1991)

The NY Times review of The Prince of Tides

幕後花絮

精采劇照









本文獻給好友阿丹

給大家的聖誕維尼


想不到無意間找到的聖誕維尼圖,大家都好愛,
那個用很多驚嘆號跟我要這圖的男生,
你知道你是誰,哈!
希望大家都有個暖暖的冬季喔,
買多點東西犒賞自己是必要的,
別忘了跟我分享敗家結果喔。
love you all.