12/08/2007

Almost Lover - A Fine Frenzy



Almost Lover - A Fine Frenzy

Your fingertips across my skin
你的指尖輕撫著我的肌膚,
The palm trees swaying in the wind
棕梠樹隨風搖曳,
Images
景緻極美。
You sang me Spanish lullabies
你輕頌著西語搖籃曲,
The sweetest sadness in your eyes
眼底甜蜜哀愁交織,
Clever trick
心機至極。

Well I never want to see you unhappy
我從不想讓你不開心,
I thought you'd want the same for me
以為你也這樣為我著想。
[Chorus]
Goodbye, my almost lover
再見了,我無緣的戀人,
Goodbye, my hopeless dream
道別了,我絕望的夢境,
I'm trying not to think about you
我試著不再想你,
Can't you just let me be?
你何苦不讓我咎由自取?
So long, my luckless romance
不再了,我無名的浪漫情懷,
My back is turned on you
你我背道而馳,
Should've known you'd bring me heartache
早該看清你會傷透我心,
Almost lovers always do
終究只是無緣的戀人

We walked along a crowded street
我們漫步在繁忙街道,
You took my hand and danced with me
你執起我手翩然起舞,
Images
深印腦海。
And when you left, you kissed my lips
臨別前你吻了我,
You told me you would never, ever forget
These images
誓言永記美麗回憶。

Well I never want to see you unhappy
我從不想讓你不開心,
I thought you'd want the same for me
以為你也這樣為我著想。

[Chorus]
Goodbye, my almost lover
再見了,我無緣的戀人,
Goodbye, my hopeless dream
道別了,我絕望的夢境,
I'm trying not to think about you
我試著不再想你,
Can't you just let me be?
你何苦不讓我咎由自取?
So long, my luckless romance
不再了,我無名的浪漫情懷,
My back is turned on you
你我背道而馳,
Should've known you'd bring me heartache
早該看清你會傷透我心,
Almost lovers always do
終究只是無緣的戀人

I cannot go to the ocean
我不再涉足海岸,
I cannot drive the streets at night
我無意夜訪街道,
I cannot wake up in the morning
我每天早上醒來,
Without you on my mind
總是先想到你。
So you're gone and I'm haunted
你雖遠去,影像依然紛擾糾纏,
And I bet you are just fine
你一定泰然自若吧。

Did I make it that
我真的
Easy to walk right in and out
不在你心中
Of my life?
留下任何痕跡嗎?

[Chorus]
Goodbye, my almost lover
再見了,我無緣的戀人,
Goodbye, my hopeless dream
道別了,我絕望的夢境,
I'm trying not to think about you
我試著不再想你,
Can't you just let me be?
你何苦不讓我咎由自取?
So long, my luckless romance
不再了,我無名的浪漫情懷,
My back is turned on you
你我背道而馳,
Should've known you'd bring me heartache
早該看清你會傷透我心,
Almost lovers always do
終究只是無緣的戀人


謝謝珮珮與我分享這首優美的歌曲,很多人都這樣悽美的愛過吧:-P
前天上大夜班,三點多店裡廣播竟然放這首,篩選過程有忽略掉如此angst的歌詞吧!
珮珮我答應你翻譯這首也好久了,請笑納喔!

4 comments:

匿名 提到...

Hi! I am a Blogger too! My name is Lola and I just wanted to say that this song is awesome! I am a singer and I put a little tune to it and I LOVE IT! Come look an my website and give me a shout out! My website is: www.freewebs.com/boyzarecute123


-Lola

匿名 提到...

And you just made me cry again when I see the Chinese lyric, they're beautiful, thank you, hon.

匿名 提到...

看到這首歌的歌詞覺得好感人
人生總是會遇到一些不屬於自己的情人
只不過在歷經不屬於自己的感情歷程中

那滋味 似乎也只能自己慢慢磨過~

嗯!
我也喜歡這首歌
我可以把歌詞及MV轉po到我的部落格嗎?

Chungirl 提到...

當然可以喔.我還有另外一首想翻譯好貼上來.到時再請你指校喔

Amanda